خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
متن
lveiga_pi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
عنوان
Deus nos custodiat
ترجمه
لاتین
Efylove
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 2 اکتبر 2009 16:16
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 اکتبر 2009 16:08
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?
CC:
lilian canale
2 اکتبر 2009 16:11
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"May God protect and shield us all life long!"
2 اکتبر 2009 16:14
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I understood the source well...
Thank you!