Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Text
Înscris de
lveiga_pi
Limba sursă: Portugheză braziliană
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Titlu
Deus nos custodiat
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 2 Octombrie 2009 16:16
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
2 Octombrie 2009 16:08
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?
CC:
lilian canale
2 Octombrie 2009 16:11
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"May God protect and shield us all life long!"
2 Octombrie 2009 16:14
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
I understood the source well...
Thank you!