Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Text
Enviat per
lveiga_pi
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Títol
Deus nos custodiat
Traducció
Llatí
Traduït per
Efylove
Idioma destí: Llatí
Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 2 Octubre 2009 16:16
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Octubre 2009 16:08
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?
CC:
lilian canale
2 Octubre 2009 16:11
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"May God protect and shield us all life long!"
2 Octubre 2009 16:14
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
I understood the source well...
Thank you!