Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Otsikko
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Teksti
Lähettäjä lveiga_pi
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!

Otsikko
Deus nos custodiat
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 2 Lokakuu 2009 16:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Lokakuu 2009 16:08

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?

CC: lilian canale

2 Lokakuu 2009 16:11

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"May God protect and shield us all life long!"

2 Lokakuu 2009 16:14

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
I understood the source well... Thank you!