Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - Parabéns para você!!! Que nesse dia você colha...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Parabéns para você!!! Que nesse dia você colha...
Text
Tillagd av Malu Kroask
Källspråk: Portugisiska

Parabéns para você!!!
Que nesse dia você colha mais uma flôr no teu jardim.
Muita paz, muito saúde, properidade, e muito amor.
curta esse seu dia, que é só teu.
beijos.
Malu

Titel
Happy birthday to you!! May you pick...
Översättning
Engelska

Översatt av DanJensen
Språket som det ska översättas till: Engelska

Happy birthday to you!!!
May you pick one more flower in your garden on this day. A lot of peace, health, prosperity, and a lot of love.
Enjoy this day, which is yours only.
Kisses. Malu
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Augusti 2009 12:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Augusti 2009 12:27

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Dan,

There are a few corrections to be made.
"That you this day harvest one more flower in your garden" - that's a way of expressing a wish. It should read:
"May you pick one more flower in your garden on this day"
power ---> prosperity
Enjoy this, your day ---> Enjoy this day