Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Parabéns para você!!! Que nesse dia você colha...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Parabéns para você!!! Que nesse dia você colha...
हरफ
Malu Kroaskद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Parabéns para você!!!
Que nesse dia você colha mais uma flôr no teu jardim.
Muita paz, muito saúde, properidade, e muito amor.
curta esse seu dia, que é só teu.
beijos.
Malu

शीर्षक
Happy birthday to you!! May you pick...
अनुबाद
अंग्रेजी

DanJensenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Happy birthday to you!!!
May you pick one more flower in your garden on this day. A lot of peace, health, prosperity, and a lot of love.
Enjoy this day, which is yours only.
Kisses. Malu
Validated by lilian canale - 2009年 अगस्त 31日 12:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 31日 12:27

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Dan,

There are a few corrections to be made.
"That you this day harvest one more flower in your garden" - that's a way of expressing a wish. It should read:
"May you pick one more flower in your garden on this day"
power ---> prosperity
Enjoy this, your day ---> Enjoy this day