Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Anglais - Parabéns para você!!! Que nesse dia você colha...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Parabéns para você!!! Que nesse dia você colha...
Texte
Proposé par Malu Kroask
Langue de départ: Portugais

Parabéns para você!!!
Que nesse dia você colha mais uma flôr no teu jardim.
Muita paz, muito saúde, properidade, e muito amor.
curta esse seu dia, que é só teu.
beijos.
Malu

Titre
Happy birthday to you!! May you pick...
Traduction
Anglais

Traduit par DanJensen
Langue d'arrivée: Anglais

Happy birthday to you!!!
May you pick one more flower in your garden on this day. A lot of peace, health, prosperity, and a lot of love.
Enjoy this day, which is yours only.
Kisses. Malu
Dernière édition ou validation par lilian canale - 31 Août 2009 12:39





Derniers messages

Auteur
Message

31 Août 2009 12:27

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Dan,

There are a few corrections to be made.
"That you this day harvest one more flower in your garden" - that's a way of expressing a wish. It should read:
"May you pick one more flower in your garden on this day"
power ---> prosperity
Enjoy this, your day ---> Enjoy this day