Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Italienska - Je m'en fous, ça ne me dérange pas

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienska

Kategori Dagliga livet

Titel
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Text
Tillagd av ama0801
Källspråk: Franska

Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Anmärkningar avseende översättningen
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!

<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)

Titel
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Översättning
Italienska

Översatt av Maybe:-)
Språket som det ska översättas till: Italienska

Me ne infischio, ciò non mi disturba
Anmärkningar avseende översättningen
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 2 Oktober 2009 19:27