خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-ایتالیایی - Je m'en fous, ça ne me dérange pas
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
متن
ama0801
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
ملاحظاتی درباره ترجمه
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!
<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)
عنوان
Me ne infischio, ciò non mi disturba
ترجمه
ایتالیایی
Maybe:-)
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Me ne infischio, ciò non mi disturba
ملاحظاتی درباره ترجمه
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 2 اکتبر 2009 19:27