Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Italia - Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Titolo
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Teksto
Submetigx per
ama0801
Font-lingvo: Franca
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Rimarkoj pri la traduko
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!
<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)
Titolo
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Traduko
Italia
Tradukita per
Maybe:-)
Cel-lingvo: Italia
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Rimarkoj pri la traduko
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 2 Oktobro 2009 19:27