Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Talijanski - Je m'en fous, ça ne me dérange pas

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTalijanski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Tekst
Poslao ama0801
Izvorni jezik: Francuski

Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Primjedbe o prijevodu
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!

<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)

Naslov
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Prevođenje
Talijanski

Preveo Maybe:-)
Ciljni jezik: Talijanski

Me ne infischio, ciò non mi disturba
Primjedbe o prijevodu
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 2 listopad 2009 19:27