Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Italienisch - Je m'en fous, ça ne me dérange pas
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben
Titel
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Text
Übermittelt von
ama0801
Herkunftssprache: Französisch
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Bemerkungen zur Übersetzung
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!
<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)
Titel
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
Maybe:-)
Zielsprache: Italienisch
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Bemerkungen zur Übersetzung
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 2 Oktober 2009 19:27