Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Italskt - Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Tekstur
Framborið av
ama0801
Uppruna mál: Franskt
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Viðmerking um umsetingina
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!
<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)
Heiti
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Umseting
Italskt
Umsett av
Maybe:-)
Ynskt mál: Italskt
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Viðmerking um umsetingina
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
Góðkent av
Efylove
- 2 Oktober 2009 19:27