Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - ex aspectu nascitur amorAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
| | | Källspråk: Latin
ex aspectu nascitur amor | Anmärkningar avseende översättningen | nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim |
|
| | ÖversättningBrasiliansk portugisiska Översatt av goncin | Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
O amor nasce do olhar | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 22 November 2009 22:25
Senaste inlägg | | | | | 17 November 2009 22:08 | | | Hii
Could I have a bridge here, pls?
CC: Aneta B. | | | 22 November 2009 22:23 | | | Literal: "Love is born by looking"
or more literary: "The eye lets in love"
 |
|
|