Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - ex aspectu nascitur amorŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| | | Kaynak dil: Latince
ex aspectu nascitur amor | Çeviriyle ilgili açıklamalar | nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim |
|
| | TercümeBrezilya Portekizcesi Çeviri goncin | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
O amor nasce do olhar | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son Lizzzz tarafından onaylandı - 22 Kasım 2009 22:25
Son Gönderilen | | | | | 17 Kasım 2009 22:08 | | | Hii
Could I have a bridge here, pls?
CC: Aneta B. | | | 22 Kasım 2009 22:23 | | | Literal: "Love is born by looking"
or more literary: "The eye lets in love"
|
|
|