 | |
|
翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - ex aspectu nascitur amor現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
| | | 原稿の言語: ラテン語
ex aspectu nascitur amor | | nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim |
|
| | | 翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
O amor nasce do olhar | | |
|
最終承認・編集者 Lizzzz - 2009年 11月 22日 22:25
最新記事 | | | | | 2009年 11月 17日 22:08 | | | Hii
Could I have a bridge here, pls?
CC: Aneta B. | | | 2009年 11月 22日 22:23 | | | Literal: "Love is born by looking"
or more literary: "The eye lets in love"
 |
|
| |
|