Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - ex aspectu nascitur amor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Titre
ex aspectu nascitur amor
Texte
Proposé par carol petter
Langue de départ: Latin

ex aspectu nascitur amor
Commentaires pour la traduction
nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim

Titre
O amor nasce do olhar
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O amor nasce do olhar
Commentaires pour la traduction
I.e., do ato de olhar.
Dernière édition ou validation par Lizzzz - 22 Novembre 2009 22:25





Derniers messages

Auteur
Message

17 Novembre 2009 22:08

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Hii

Could I have a bridge here, pls?

CC: Aneta B.

22 Novembre 2009 22:23

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Literal: "Love is born by looking"
or more literary: "The eye lets in love"