ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - ex aspectu nascitur amorحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| | | لغة مصدر: لاتيني
ex aspectu nascitur amor | | nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim |
|
| | ترجمةبرتغالية برازيلية ترجمت من طرف goncin | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
O amor nasce do olhar | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lizzzz - 22 تشرين الثاني 2009 22:25
آخر رسائل | | | | | 17 تشرين الثاني 2009 22:08 | | | Hii
Could I have a bridge here, pls?
CC: Aneta B. | | | 22 تشرين الثاني 2009 22:23 | | | Literal: "Love is born by looking"
or more literary: "The eye lets in love"
 |
|
|