Originaltext - Grekiska - Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.Aktuell status Originaltext
Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet
| Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Text att översätta Tillagd av cizirti | Källspråk: Grekiska
Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Anmärkningar avseende översättningen | Before edit: "giauto se agapao re koumpara" |
|
Senast redigerad av User10 - 12 Januari 2010 12:35
Senaste inlägg | | | | | 12 Januari 2010 07:27 | | | | | | 12 Januari 2010 07:54 | |  piasAntal inlägg: 8114 | Corrected. Thanks Freya  | | | 12 Januari 2010 08:05 | |  piasAntal inlägg: 8114 | Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance CC: reggina User10 irini |
|
|