Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Γι'αυτό σ'αγαπάω, ρε κουμπάρα.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語トルコ語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

タイトル
Γι'αυτό σ'αγαπάω, ρε κουμπάρα.
翻訳してほしいドキュメント
cizirti様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Γι'αυτό σ'αγαπάω, ρε κουμπάρα.
翻訳についてのコメント
Before edit: "giauto se agapao re koumpara"
User10が最後に編集しました - 2010年 1月 12日 12:35





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 12日 07:27

Freya
投稿数: 1910
Greek.

2010年 1月 12日 07:54

pias
投稿数: 8114
Corrected. Thanks Freya

2010年 1月 12日 08:05

pias
投稿数: 8114
Hello Greek experts,

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance

CC: reggina User10 irini