Originele tekst - Grieks - Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.Huidige status Originele tekst
Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven
| Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Te vertalen tekst Opgestuurd door cizirti | Uitgangs-taal: Grieks
Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Details voor de vertaling | Before edit: "giauto se agapao re koumpara" |
|
Laatst bewerkt door User10 - 12 januari 2010 12:35
Laatste bericht | | | | | 12 januari 2010 07:27 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1910 | | | | 12 januari 2010 07:54 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | Corrected. Thanks Freya ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 januari 2010 08:05 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance CC: reggina User10 irini |
|
|