Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή
| Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από cizirti | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Before edit: "giauto se agapao re koumpara" |
|
Τελευταία επεξεργασία από User10 - 12 Ιανουάριος 2010 12:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Ιανουάριος 2010 07:27 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | | | | 12 Ιανουάριος 2010 07:54 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Corrected. Thanks Freya | | | 12 Ιανουάριος 2010 08:05 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance CC: reggina User10 irini |
|
|