Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Franska - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
Text att översätta
Tillagd av sirikit37
Källspråk: Franska

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
Anmärkningar avseende översättningen
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
Senast redigerad av Francky5591 - 15 Mars 2010 10:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Mars 2010 09:35

Francky5591
Antal inlägg: 12396

15 Mars 2010 09:47

sirikit37
Antal inlägg: 7
merci, j'avais un doute

15 Mars 2010 09:50

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Pas de quoi. Un tuyau : Lorsque vous avez un doute, tapez simplement dans votre barre de recherche "conjugaison du verbe" + le verbe à l'infinitif, et vous aurez la conjugaison du verbe demandé à tous les temps (comme vous pouvez le voir au lien ci-dessus)

Bonne journée!