Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Hayır beni tanımıyorsun.sadece doÄŸumgününü...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Kärlek/Vänskap
Titel
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Text
Tillagd av
otto28
Källspråk: Turkiska
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
Anmärkningar avseende översättningen
U.S
Titel
No, you don't know me
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
No, you don't know me , I just wanted to congratulate you on your birthday.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 12 Maj 2010 13:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 Maj 2010 20:49
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,
Are you sure you mean "celebrate"?
Could it be:
"I just wanted
to congratulate you on
your birthday" ?
11 Maj 2010 21:08
merdogan
Antal inlägg: 3769
Hi Dear lilian,
You are right.
Thanks...
12 Maj 2010 04:27
aydin1
Antal inlägg: 33
...I just wanted to wish you a happy birthday.