Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Amo / Amikeco
Titolo
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Teksto
Submetigx per
otto28
Font-lingvo: Turka
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
Rimarkoj pri la traduko
U.S
Titolo
No, you don't know me
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
No, you don't know me , I just wanted to congratulate you on your birthday.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 12 Majo 2010 13:45
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Majo 2010 20:49
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi merdogan,
Are you sure you mean "celebrate"?
Could it be:
"I just wanted
to congratulate you on
your birthday" ?
11 Majo 2010 21:08
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Hi Dear lilian,
You are right.
Thanks...
12 Majo 2010 04:27
aydin1
Nombro da afiŝoj: 33
...I just wanted to wish you a happy birthday.