Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - Do not worry.Things are as they ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Do not worry.Things are as they ...
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Engelska Översatt av
jairhaas
Do not worry.
Things are as they should be.
Titel
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Översättning
Franska
Översatt av
jedi2000
Språket som det ska översättas till: Franska
Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 28 Maj 2010 11:05
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Maj 2010 13:40
gamine
Antal inlägg: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".