Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Do not worry.Things are as they ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaEngelskaFranska

Kategori Tankar

Titel
Do not worry.Things are as they ...
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Engelska Översatt av jairhaas

Do not worry.
Things are as they should be.

Titel
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Översättning
Franska

Översatt av jedi2000
Språket som det ska översättas till: Franska

Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 28 Maj 2010 11:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Maj 2010 13:40

gamine
Antal inlägg: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".