Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - Do not worry.Things are as they ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Do not worry.Things are as they ...
Tekst
Poslao
Minny
Izvorni jezik: Engleski Preveo
jairhaas
Do not worry.
Things are as they should be.
Naslov
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Prevođenje
Francuski
Preveo
jedi2000
Ciljni jezik: Francuski
Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 28 svibanj 2010 11:05
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 svibanj 2010 13:40
gamine
Broj poruka: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".