Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - Do not worry.Things are as they ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Do not worry.Things are as they ...
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
jairhaas
Do not worry.
Things are as they should be.
Заглавие
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Превод
Френски
Преведено от
jedi2000
Желан език: Френски
Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 28 Май 2010 11:05
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Май 2010 13:40
gamine
Общо мнения: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".