Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Do not worry.Things are as they ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischFranzösisch

Kategorie Gedanken

Titel
Do not worry.Things are as they ...
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von jairhaas

Do not worry.
Things are as they should be.

Titel
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von jedi2000
Zielsprache: Französisch

Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 28 Mai 2010 11:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Mai 2010 13:40

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".