Übersetzung - Englisch-Französisch - Do not worry.Things are as they ...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Gedanken | Do not worry.Things are as they ... | Text Übermittelt von Minny | Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von jairhaas
Do not worry. Things are as they should be. |
|
| Ne vous inquiétez pas.Les choses ... | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von jedi2000 | Zielsprache: Französisch
Ne vous inquiétez pas. Les choses sont comme elles devraient être. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 28 Mai 2010 11:05
Letzte Beiträge | | | | | 26 Mai 2010 13:40 | | gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ". |
|
|