Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Francuski - Do not worry.Things are as they ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Do not worry.Things are as they ...
Tekst
Podnet od
Minny
Izvorni jezik: Engleski Preveo
jairhaas
Do not worry.
Things are as they should be.
Natpis
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Prevod
Francuski
Preveo
jedi2000
Željeni jezik: Francuski
Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 28 Maj 2010 11:05
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Maj 2010 13:40
gamine
Broj poruka: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".