Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Francés - Do not worry.Things are as they ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Do not worry.Things are as they ...
Texto
Propuesto por
Minny
Idioma de origen: Inglés Traducido por
jairhaas
Do not worry.
Things are as they should be.
Título
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Traducción
Francés
Traducido por
jedi2000
Idioma de destino: Francés
Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 28 Mayo 2010 11:05
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Mayo 2010 13:40
gamine
Cantidad de envíos: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".