Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Engelska - Da ok onda ću pisati normalno napisan na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaEngelskaNederländskaTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Da ok onda ću pisati normalno napisan na...
Text
Tillagd av Crissi93
Källspråk: Bosniska

Da ok onda ću pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?

Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Anmärkningar avseende översättningen
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch

Titel
Yes ok then I will write normally written in...
Översättning
Engelska

Översatt av ivanacadja
Språket som det ska översättas till: Engelska

Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?

I think it is better that we had to write normally ;)
Anmärkningar avseende översättningen
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 4 Augusti 2010 19:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Juli 2010 18:15

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Marija and fikomix

Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic

Thank you!

CC: maki_sindja fikomix

3 Augusti 2010 12:23

Lein
Antal inlägg: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?

CC: Cinderella Roller-Coaster

4 Augusti 2010 16:54

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Hi dear Lein

Sorry for being late...
I already wrote something about this here

4 Augusti 2010 19:38

Lein
Antal inlägg: 3389
OK, thank you!