Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Engleză - Da ok onda ću pisati normalno napisan na...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacEnglezăOlandezăGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Da ok onda ću pisati normalno napisan na...
Text
Înscris de Crissi93
Limba sursă: Bosniac

Da ok onda ću pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?

Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Observaţii despre traducere
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch

Titlu
Yes ok then I will write normally written in...
Traducerea
Engleză

Tradus de ivanacadja
Limba ţintă: Engleză

Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?

I think it is better that we had to write normally ;)
Observaţii despre traducere
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 4 August 2010 19:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Iulie 2010 18:15

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi Marija and fikomix

Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic

Thank you!

CC: maki_sindja fikomix

3 August 2010 12:23

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?

CC: Cinderella Roller-Coaster

4 August 2010 16:54

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hi dear Lein

Sorry for being late...
I already wrote something about this here

4 August 2010 19:38

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
OK, thank you!