خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بوسنیایی-انگلیسی - Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na...
متن
Crissi93
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی
Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?
Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
ملاحظاتی درباره ترجمه
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch
عنوان
Yes ok then I will write normally written in...
ترجمه
انگلیسی
ivanacadja
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?
I think it is better that we had to write normally ;)
ملاحظاتی درباره ترجمه
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lein
- 4 آگوست 2010 19:39
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 جولای 2010 18:15
Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi Marija and fikomix
Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic
Thank you!
CC:
maki_sindja
fikomix
3 آگوست 2010 12:23
Lein
تعداد پیامها: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
4 آگوست 2010 16:54
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Hi dear Lein
Sorry for being late...
I already wrote something about this
here
4 آگوست 2010 19:38
Lein
تعداد پیامها: 3389
OK, thank you!