Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Engleski - Da ok onda ću pisati normalno napisan na...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiEngleskiNizozemskiNjemački

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Da ok onda ću pisati normalno napisan na...
Tekst
Poslao Crissi93
Izvorni jezik: Bosanski

Da ok onda ću pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?

Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Primjedbe o prijevodu
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch

Naslov
Yes ok then I will write normally written in...
Prevođenje
Engleski

Preveo ivanacadja
Ciljni jezik: Engleski

Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?

I think it is better that we had to write normally ;)
Primjedbe o prijevodu
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 4 kolovoz 2010 19:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 srpanj 2010 18:15

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Marija and fikomix

Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic

Thank you!

CC: maki_sindja fikomix

3 kolovoz 2010 12:23

Lein
Broj poruka: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?

CC: Cinderella Roller-Coaster

4 kolovoz 2010 16:54

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hi dear Lein

Sorry for being late...
I already wrote something about this here

4 kolovoz 2010 19:38

Lein
Broj poruka: 3389
OK, thank you!