Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Английски - Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na...
Текст
Предоставено от
Crissi93
Език, от който се превежда: Босненски
Da ok onda cÌu pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?
Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Забележки за превода
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch
Заглавие
Yes ok then I will write normally written in...
Превод
Английски
Преведено от
ivanacadja
Желан език: Английски
Yes ok then I will write normally written Latin :D
how can you like a really good Serbian?
I think it is better that we had to write normally ;)
Забележки за превода
it has no sence in bosnian so therefore not in english.
За последен път се одобри от
Lein
- 4 Август 2010 19:39
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Юли 2010 18:15
Lein
Общо мнения: 3389
Hi Marija and fikomix
Could you have a look at this? The original seems to be a little cryptic
Thank you!
CC:
maki_sindja
fikomix
3 Август 2010 12:23
Lein
Общо мнения: 3389
No reply
Roller-Coaster, Cinderella, can you help out here at all?
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
4 Август 2010 16:54
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hi dear Lein
Sorry for being late...
I already wrote something about this
here
4 Август 2010 19:38
Lein
Общо мнения: 3389
OK, thank you!