Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Serbiska - поздравление с Днем рождения

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaSerbiska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
поздравление с Днем рождения
Text
Tillagd av Miriano
Källspråk: Ryska

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


Titel
Srecan rodjendan
Översättning
Serbiska

Översatt av Cinderella
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 18 Oktober 2006 10:57