Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Сербська - поздравление с Днем рождения

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаСербська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
поздравление с Днем рождения
Текст
Публікацію зроблено Miriano
Мова оригіналу: Російська

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


Заголовок
Srecan rodjendan
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Cinderella
Мова, якою перекладати: Сербська

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
Затверджено Cinderella - 18 Жовтня 2006 10:57