Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-סרבית - поздравление с Днем рождения

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתסרבית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
поздравление с Днем рождения
טקסט
נשלח על ידי Miriano
שפת המקור: רוסית

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


שם
Srecan rodjendan
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Cinderella
שפת המטרה: סרבית

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
אושר לאחרונה ע"י Cinderella - 18 אוקטובר 2006 10:57