Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Serbo - поздравление Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ рождениÑ
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Amore / Amicizia
Titolo
поздравление Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ рождениÑ
Testo
Aggiunto da
Miriano
Lingua originale: Russo
ВремÑ, как хорошее вино – его Ð²ÐºÑƒÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑˆÑŒ понимать и ценить Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. ПоÑтому, Полин, никогда никуда не Ñпеши. ПроÑто будь вÑегда впереди вÑех. :)) ПуÑÑ‚ÑŒ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñегда вÑе получаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как Ñ‚Ñ‹ хочешь!!!
Titolo
Srecan rodjendan
Traduzione
Serbo
Tradotto da
Cinderella
Lingua di destinazione: Serbo
Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
Ultima convalida o modifica di
Cinderella
- 18 Ottobre 2006 10:57