Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Serbio - поздравление с Днем рождения

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoSerbio

Categoría Amore / Amistad

Título
поздравление с Днем рождения
Texto
Propuesto por Miriano
Idioma de origen: Ruso

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


Título
Srecan rodjendan
Traducción
Serbio

Traducido por Cinderella
Idioma de destino: Serbio

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
Última validación o corrección por Cinderella - 18 Octubre 2006 10:57