Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-塞尔维亚语 - поздравление с Днем рождения

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语塞尔维亚语

讨论区 爱 / 友谊

标题
поздравление с Днем рождения
正文
提交 Miriano
源语言: 俄语

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


标题
Srecan rodjendan
翻译
塞尔维亚语

翻译 Cinderella
目的语言: 塞尔维亚语

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
Cinderella认可或编辑 - 2006年 十月 18日 10:57