Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-صربی - поздравление с Днем рождения

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیصربی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
поздравление с Днем рождения
متن
Miriano پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


عنوان
Srecan rodjendan
ترجمه
صربی

Cinderella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 18 اکتبر 2006 10:57