Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -صربى - поздравление с Днем рождения

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ صربى

صنف حب/ صداقة

عنوان
поздравление с Днем рождения
نص
إقترحت من طرف Miriano
لغة مصدر: روسيّ

Время, как хорошее вино – его вкус начинаешь понимать и ценить с годами. Поэтому, Полин, никогда никуда не спеши. Просто будь всегда впереди всех. :)) Пусть у тебя всегда все получается так, как ты хочешь!!!


عنوان
Srecan rodjendan
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف Cinderella
لغة الهدف: صربى

Vreme je kao dobro vino - njegov ukus pocinjes da cenis sa godinama. Zato, Polin, nikada nikuda ne zuri. Jednostavno, budi uvek ispred svih. :)) Neka uvek bude onako kako ti zelis!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cinderella - 18 تشرين الاول 2006 10:57