Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Kroatiska-Engelska - ti si jedna u moje srzu

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaItalienskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ti si jedna u moje srzu
Text
Tillagd av margina
Källspråk: Kroatiska

ti si jedna u moje srzu
Anmärkningar avseende översättningen
il mio ragazzo croato mi ha scritto queste parole oggi dopo aver fatto la pace... va bene anche in qualsiasi inglese

Titel
You´re...
Översättning
Engelska

Översatt av Vesna J.
Språket som det ska översättas till: Engelska

You´re the one in my heart.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Januari 2012 12:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2012 01:32

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Word by word translation:
"You are one in my heart."

Meaning 'the only one', 'no one more is in there'.

CC: lilian canale

26 Januari 2012 19:27

bemtikru
Antal inlägg: 3
"srzu" is wrong. "srcu" is right. everything else is ok.