ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - クロアチア語-英語 - ti si jedna u moje srzu
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ti si jedna u moje srzu
テキスト
margina
様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語
ti si jedna u moje srzu
翻訳についてのコメント
il mio ragazzo croato mi ha scritto queste parole oggi dopo aver fatto la pace... va bene anche in qualsiasi inglese
タイトル
You´re...
翻訳
英語
Vesna J.
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
You´re the one in my heart.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 1月 29日 12:18
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 1月 15日 01:32
maki_sindja
投稿数: 1206
Word by word translation:
"You are one in my heart."
Meaning 'the only one', 'no one more is in there'.
CC:
lilian canale
2012年 1月 26日 19:27
bemtikru
投稿数: 3
"srzu" is wrong. "srcu" is right. everything else is ok.