Översättning - Kurdiska-Turkiska - melayé cıziriAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Poesi - Konst/Skapande/Fantasi Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Kurdiska
ÃŽro ji husna dilberê Dîsa helak û serxweÅŸ în Remzên di wê şîrînsurê Sohtim bi pêta ateşîn | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| Melayé Ciziri kıta çevirisi | ÖversättningTurkiska Översatt av suatatan | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Bugün sevgililin güzelliğinden Yine helak ve sarhoşum O şiir yüzlünün işaretlerinden Yandım ateşten kıvılcımlarla |
|
Senast granskad eller redigerad av Bilge Ertan - 11 Juni 2013 01:09
|