Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Курдська-Турецька - melayé cıziri
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Мистецтво / Творення / Уява
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
melayé cıziri
Текст
Публікацію зроблено
boral_21
Мова оригіналу: Курдська
Îro ji husna dilberê
Dîsa helak û serxweş în
Remzên di wê şîrînsurê
Sohtim bi pêta ateşîn
Пояснення стосовно перекладу
helbesta melayé cıziri
Заголовок
Melayé Ciziri kıta çevirisi
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
suatatan
Мова, якою перекладати: Турецька
Bugün sevgililin güzelliğinden
Yine helak ve sarhoÅŸum
O şiir yüzlünün işaretlerinden
Yandım ateşten kıvılcımlarla
Затверджено
Bilge Ertan
- 11 Червня 2013 01:09