Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırım
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Text
Tillagd av
comeandgetit
Källspråk: Turkiska
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Titel
My history knowledge
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
Anmärkningar avseende översättningen
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 11 Februari 2013 18:00
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 Februari 2013 16:32
Mesud2991
Antal inlägg: 1331
More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks