Tradução - Turco-Inglês - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırımEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
| Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım | | Idioma de origem: Turco
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
My history knowledge is bad but I guess it is like you said, | | Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang: My history sucks but I guess it is as you said |
|
Último validado ou editado por Lein - 11 Fevereiro 2013 18:00
Últimas Mensagens | | | | | 11 Fevereiro 2013 16:32 | | | More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks |
|
|